francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „ébranler“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

I . ébranler [ebʀɑ̃le] CZ. cz. przech. t. przen.

ébranler

II . ébranler [ebʀɑ̃le] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Bien qu’ébranlé et portant les stigmates des combats, le château reste fermement établi sur son assise rocheuse.
fr.wikipedia.org
En 1997, au moment où le parti semble avoir la situation sous contrôle, un anarchiste commence une campagne pour ébranler tous les symboles du pouvoir.
fr.wikipedia.org
Mais une série d'événements vient d'ébranler sa foi dans le système judiciaire.
fr.wikipedia.org
Mais mensonges et trahison ébranlent bientôt leurs convictions les plus profondes.
fr.wikipedia.org
Plusieurs obus ont atteint les maçonneries, et perforé les couvertures, la déflagration causée par le dynamitage des ponts a fini d’ébranler la cathédrale.
fr.wikipedia.org
On la reconnaît pour son habitude d'ébranler les spectateurs avec ses histoires à la fois intenses et dérangeantes mais émouvantes et pleines de lumières.
fr.wikipedia.org
Il y affirme que le « système libéral n'est pas tant enrayé que l'intelligence libérale ébranlée ».
fr.wikipedia.org
Cependant, ces défections ne tardent pas à causer de sérieux problèmes, ébranlant les structures même du système économique et social dans le pays.
fr.wikipedia.org
Malgré une apparence de baroudeur, il est profondément ébranlé par la guerre qui débute sous ses yeux et son lot d'horreurs, qui le touche directement.
fr.wikipedia.org
Nos deux braves régiments soutinrent sans s'ébranler une canonnade fort vive depuis dix heures du matin jusqu'à trois heures de l'après-midi.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski