francusko » polski

I . embarrasser [ɑ̃baʀase] CZ. cz. przech.

1. embarrasser (déconcerter):

2. embarrasser (gêner dans ses mouvements):

3. embarrasser (encombrer):

II . embarrasser [ɑ̃baʀase] CZ. cz. zwr.

1. embarrasser (se préoccuper):

2. embarrasser (s'encombrer):

3. embarrasser (s'empêtrer: dans les explications, les mensonges):

embarrassé(e) [ɑ̃baʀase] PRZYM.

1. embarrassé (confus):

2. embarrassé (compliqué):

I . embrasser [ɑ̃bʀase] CZ. cz. przech.

1. embrasser (donner un baiser):

2. embrasser (saluer):

3. embrasser (prendre dans les bras):

II . embrasser [ɑ̃bʀase] CZ. cz. zwr.

1. embrasser (donner un baiser):

2. embrasser (prendre dans ses bras):

embarrassant(e) [ɑ̃baʀasɑ̃, ɑ̃t] PRZYM.

1. embarrassant (délicat):

2. embarrassant (difficile):

3. embarrassant (encombrant):

embarras [ɑ̃baʀa] RZ. r.m.

1. embarras (gêne):

trudność r.ż.

2. embarras (tracas):

kłopot r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski