francusko » polski

leur1 [lœʀ] ZAIM. pers, ndm.

2. leur (avec faire, laisser):

leur
im

3. leur lit. (avec être, devenir, sembler) → me:

4. leur (avec un sens possessif):

Zobacz też me

me <devant voyelle ou h muet m'> [mə] ZAIM. pers

1. me (moi - complément d'objet direct):

2. me avec faire, laisser:

me
mi

3. me avec être, devenir, sembler, lit.:

5. me avec un sens possessif:

6. me avec un présentatif:

me
ja
oto ja!

I . leur2 <leurs> [lœʀ] określ.

II . leur2 <leurs> [lœʀ] ZAIM. poss

1. leur (qui est à eux, à elles):

le/la leur
ich
ich

2. leur l.mn. (ceux de leur famille):

3. leur l.mn. (leurs partisans):

Zobacz też mon , mien , ma

mon <mes> [mɔ̃, me] określ.

zwroty:

ma <mes> [ma, me] określ.

zwroty:

I . lui [lɥi] ZAIM. pers

3. lui avec être, devenir, sembler lit.:

4. lui (avec un sens possessif):

II . lui [lɥi] ZAIM. pers, masculin

1. lui pot. (pour renforcer):

2. lui avec une prép:

z nim

3. lui dans une comparaison:

4. lui (soi):

Zobacz też moi , me

I . moi [mwa] ZAIM. pers

1. moi pot. (pour renforcer):

2. moi à l'impératif:

daj mi to!

3. moi avec une prép:

4. moi dans une comparaison:

5. moi (emphatique):

to ja!

zwroty:

à moi!

II . moi [mwa] RZ. r.m.

moi
ja r.n.
moi
jaźń r.ż.

me <devant voyelle ou h muet m'> [mə] ZAIM. pers

1. me (moi - complément d'objet direct):

2. me avec faire, laisser:

me
mi

3. me avec être, devenir, sembler, lit.:

5. me avec un sens possessif:

6. me avec un présentatif:

me
ja
oto ja!

lui-même [lɥimɛm] ZAIM. pers

1. lui-même (lui en personne):

M. X? – lui-même!
pan X? - [on] we własnej osobie!

2. lui-même (en soi):

Zobacz też moi-même

moi-même [mwamɛm] ZAIM. pers

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ils sont munis d'un petit crochet qui leur permet de rester suspendus aux structures végétales environnantes et libèrent les spores lorsque leurs parois se décomposent.
fr.wikipedia.org
Face aux nombreuses critiques reprochant la légitimité des membres du jury, de nouveaux visages y font leur apparition.
fr.wikipedia.org
Leur retour s’accompagne d’importantes manifestations de liesse populaire.
fr.wikipedia.org
Un pays importateur peut par ailleurs en traitant les bois qu'il achète, allonger leur période d'utilisation et réduire ainsi les dépenses extérieures.
fr.wikipedia.org
Des problèmes s'étant posés pour le paiement de leur solde, ils avaient décidé d'aller trouver le roi pour solliciter son aide.
fr.wikipedia.org
Ces films, comme leur titre l'indique, ne font qu'aguicher le spectateur : les filles portent des costumes révélateurs, mais il n'y a jamais de nudité.
fr.wikipedia.org
La plupart du temps, les promeneurs rentrent sur les allées très larges pour garer leur véhicule avant les barrières interdisant la traversée de la forêt.
fr.wikipedia.org
Les syndicats vont également accompagner les ouvriers dans leur grève en syndiquant une partie des manifestants prolétaires.
fr.wikipedia.org
Les précipitations annuelles, plus copieuses que dans la plaine (600 mm contre 500), favorisent leur renouvellement en régime d'exploitation modérée.
fr.wikipedia.org
Devant la foule silencieuse, ils sont contraints de creuser leur propre tombe.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski