Pytania dotyczące gramatyki języka: niemieckiego
Posty: 7 • Strona 1 z 1
 
10.06.2015 00:24:11

werben mit?

 
przez thosecars82
 
 
 
 
 
 
Posty: 4
Dołączył(a): 09.01.2013 19:56:35
Hallo
Ich habe den nächsten Satz gesehen. Ich weiss es nicht, warum man da das Wort "damit" statt "dafür" benutzt. Ich habe in Wörterbücher nachgeschlagen und habe nur beispiele mit "werben für" gefunden.
Der Satz ist:

Wer wirklich im Urlaub abschalten will, macht also am besten im Funkloch Ferien, um gar nicht erst in Versuchung zu geraten. Und tatsächlich wirbt so manches abgelegene Gasthaus DAMIT, eben keinen Internet- und Handyempfang bieten zu können.

Vielen Dank.
Ostatnio edytowano 10.06.2015 19:05:57 przez thosecars82, łącznie edytowano 1 raz
 
10.06.2015 14:18:41

Re: weben mit?

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
Ich vermute, daß es "mit dem Ort für die Erholung" bedeutet.
Man wählt Ort, und damit (danach) Gasthaus.

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
10.06.2015 19:04:23

Re: werben mit?

 
przez thosecars82
 
 
 
 
 
 
Posty: 4
Dołączył(a): 09.01.2013 19:56:35
Neznajka napisał(a):Ich vermute, daß es "mit dem Ort für die Erholung" bedeutet.
Man wählt Ort, und damit (danach) Gasthaus.

Ach so.....! Danke. Deswegen ist das Wort "damit" kein präpositionales Adverb in diesem Zusammenhang, oder?
 
11.06.2015 21:42:59

Re: werben mit?

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
thosecars82 napisał(a):Deswegen ist das Wort "damit" kein präpositionales Adverb in diesem Zusammenhang, oder?


Doch, das ist eben ein Pronominaladverb!
Und dies betrifft das Ort, das man für die Erholung wählt.

It refers to the place they choose for their rest. They choose a place and then a hotel with it.
Their choice contains at least TWO items (place and hotel), that's why the preposition "mit" ("with") is used (indirectly, in a "Pronominaladverb").

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
12.06.2015 15:38:26

Re: werben mit?

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
There are MAAAAANY verbs in German which can be used with the preposition "mit" ("stehen", "gehen", "sitzen", "liegen", "wohnen", "essen", "Sterne beobachten" etc.), and i.m.h.o. those cases don't need a particular explanation concerning this preposition...

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
09.08.2015 20:48:15

Re: werben mit?

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Ich versuche mal gegenüberzustellen:
werben für: Ich werbe für eine handyfreie Zone = Ich bewerbe die handyfreie Zone, d.h. ich möchte dass die handyfreie Zone genutzt wird
werben mit: Ich werbe mit einer handyfreien Zone = Ich mache Werbung für etwas, indem ich betone, dass es dort eine handyfreie Zone gibt und es deswegen dort besonders ruhig ist.
 
14.08.2015 13:34:09

Re: werben mit?

 
przez Ryker01
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 14.08.2015 13:25:36
thosecars82 napisał(a):"Wer wirklich im Urlaub abschalten will, macht also am besten im Funkloch Ferien, um gar nicht erst in Versuchung zu geraten. Und tatsächlich wirbt so manches abgelegene Gasthaus DAMIT, eben keinen Internet- und Handyempfang bieten zu können."


Es ist eigentlich so:
Man wirbt FÜR ein Produkt MIT speziellen Features, Angeboten, Services usw.
In diesem Fall wirbt jemand um Kunden FÜR sein Gasthaus. Er wirbt MIT dem speziellen "Service", daß es dort keinen Handyempfang gibt.
 
 

Posty: 7 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文