Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
01.01.2012 23:32:53

Übersetzung deutsch - englisch

 
przez reno
hallo,

die Übersetzung für: über jemanden reden ist meines Wissens: talk about somebody.

Wie ist das nun, wenn z. Bsp. Chris Müller über Peter Müller (selber Nachname, aber eine andere Person) redet oder erzählt (schreibt)?

Ist das z.Bsp.: Müller about Müller, Müller on Müller oder Müller over Müller. Kann mir bitte jemand helfen.
Wäre ganz toll.

Vielen, vielen Dank schon mal im voraus
Renate
 
02.01.2012 15:47:00

Re: Übersetzung deutsch - englisch

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hallo reno,

in dieser Kurzform würde ich sagen 'Müller on Müller'.

z.B. "Wenger on Henry: 'He has an exceptional talent, he's a very intelligent man'"

[http://www.guardian.co.uk/football/video/2011/dec/30/thierry-henry-re-signs-for-arsenal-video]

Regards,

fredbär
 
03.01.2012 01:35:17

Re: Übersetzung deutsch - englisch

 
przez Reno
Hallo fredbär,

ganz herzlichen Dank für die schnelle Antwort. War sehr hilfreich.

Gruß Reno
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文