Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
24.03.2012 17:36:56

auf der briefmarke i

 
przez susi
Wie übersetze ich auf der Briefmarke ist ei Krieger - in the stamp / on the stamp ....
 
24.03.2012 17:43:41

Re: auf der briefmarke i

 
przez Damien
On the stamp there is the picture of a warrior / you can see a warrior
 
25.03.2012 17:43:40

warrior

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey susi,

I just want to barely edit Damien's suggestions by changing the word order and making one other comment:

You can see a warrior / There is a (not the) picture of a warrior on the stamp.

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文