Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.06.2011 20:55:14

Bürgertelefon

 
przez zezeze
Und noch ein Wort, bei dem ich Hilfe brauche: Bürgertelefon. Gibt es was besseres als "hotline for citizens"?
 
04.06.2011 14:00:07

Re: Bürgertelefon

 
przez Damien
citizen assistance line könnte man möglicherweise verwenden...
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文