Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
18.09.2012 15:40:07

Begriffsdefinitionen

 
przez Intelinside
Hallo an alle,

Wie übersetzt man "Begriffsdefinitionen"? Damit dies nicht aus dem Kontext gerissen wird:

"In den ersten Kapiteln ... werden grundlegende Gesichtspunkte angesprochen: Begriffsdefinitionen, Ethik-Ansätze ..."

Habe gedacht, "Concept Definition", dann aber fand ich "Terminologie" - ist ersteres zu abstrakt und zweiteres besser, oder ein "falscher Freund" der Übersetzung?

Hilfe, muss das heute noch abschicken,.

Riesendank im Voraus
Intelinside
 
19.09.2012 15:28:59

Re: Begriffsdefinitionen

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Intelinside,

hilft Dir

Definition
Definition of terms
terminology [ling.

weiter?


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
21.09.2012 20:21:06

definition of terms

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey Intelinside,

I guess it's too late for this, but, just to support one of folletto's suggestions (definition of terms), here's this:

http://www.dhs.gov/definition-terms

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文