Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
17.05.2011 09:01:28

Blümchenkleid

 
przez Tatti
Und noch eine Frage:
Wie übersetzt man Blümchenkleid? Also ein Kleid, dessen Stoff mit Blümchen bedruckt ist.
Ist das ein Millefleur dress, oder ist das wieder eher der französische Ausdruck? Danke für eure Hilfe!
 
17.05.2011 15:34:50

Re: Blümchenkleid

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Tatti,

Mille Fleurs Print Summer Dress
http://www.curvissa.co.uk/Mille-Fleurs- ... rItem&An=0

flower printed dresse(s)
http://www.google.co.uk/search?hl=en&pq ... 66&bih=648

sundresse(s)
http://www.google.co.uk/search?q=sundre ... a=N&tab=wi

es gibt der Möglichkeiten viele :-)


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文