Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.09.2010 07:58:56

Drehung (Tanz)

 
przez Manuela
Wie nennt man denn eine Drehung beim Tanzen?
Also z.B. "Die Drehung beim Walzer kann ich noch nicht."
 
25.09.2010 12:38:08

Re: Drehung (Tanz)

 
przez Walter
Vielleicht turn, oder twist?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文