Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.04.2011 08:32:08

Einspieler (TV)

 
przez Jana
Guten Morgen!

Kennt jemand die Übersetzung für Einspieler?
RTL Einspieler zeigte Pietro Lombardi nackt

Thank you!
 
13.04.2011 15:30:10

Re: Einspieler (TV)

 
przez Timmy
establishing shot = Einspieler
e. s. shows P. L. naked

Das wäre mein Vorschlag!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文