Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
16.06.2015 15:28:46

enttackerer

 
przez lililisa
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 16.06.2015 15:16:46
WIe sagt man "Enttackerer" auf Englisch? Ist das überhaupt das korrekte deutsche Wort?
 
17.06.2015 13:32:28

Re: enttackerer

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
staple remover
(Oxford-Duden Wörterbuch)

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文