Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
12.05.2011 08:04:10

Fassadenfarbe

 
przez flori
Guten Morgen!
Ich suche eine Übersetzung für Fassadenfarbe. Kann mir hier jemand weiterhelfen? Thank you!
 
12.05.2011 08:20:32

Re: Fassadenfarbe

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi flori,

exterior paint
house paint

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
13.05.2011 15:00:17

Re: Fassadenfarbe

 
przez Werner
facade coating habe ich noch gefunden...
 
13.05.2011 15:58:09

Re: Fassadenfarbe

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
@ werner

are you sure about facade coating?


Das hört sich mehr nach Wandverkleidungen, -verbledungen an. Also etwas, was vor der eigentliche Mauer angebracht wird. Es gibt Aluminiumverkleidungen, Holzverkleidungen, Ziegelsteinblendwerk ...etc.

Farbe, die als facade coating bezeichnet wird, hat eine spezielle Aufgabe, z. B. vor Eindringen von Wasser zu schützen (den Keller). Es geht dabei nicht (nur) darum, der Wand eine andere Farbe zu geben. Also mehr im Sinne einer Beschichtung.

Beispiele siehe Link:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&pq ... 66&bih=648

Hoffentlich habe ich mich als Laie verständlich ausgedrückt.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文