Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.03.2012 23:52:58

finden

 
przez Gugu
Ich finde es notwendig.
I find it necessary
I consider it necessary
I think it necessary
 
05.03.2012 16:43:25

Re: es notwendig finden

 
przez [PONS] ponshobbit
Posty: 70
Dołączył(a): 05.10.2011 15:04:49
Hi Gugu,

was war genau Deine Frage? Du hast den Begriff ja selbst übersetzt!
Oder wolltest Du fragen, ob die Übersetzung in Ordnung ist? Sie ist richtig :D

Viele Grüße
Ponshobbit
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文