Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
29.07.2012 18:57:22

freirubbeln

 
przez Carin
PIN mit einer Münze freirubbeln

Könnte mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen?

Danke!
 
30.07.2012 13:54:06

Re: freirubbeln

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Carin,

You (might) need to scratch off a (the) layer with a coin to reveal the PIN code.


Wäre mein Vorschlag

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
30.07.2012 20:54:45

Re: freirubbeln

 
przez Damien
Das hab ich im Internet gefunden:

Using a coin or your fingernail, gently scratch off the sticker to reveal your PIN number
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文