Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.04.2011 09:10:45

Geisterspiel

 
przez Marcel
Der Bundesligist FC St. Pauli hat mit seinem Einspruch gegen ein "Geisterspiel" Erfolg gehabt.

Könnte mir jemand diesen Satz übersetzen? Thanks a lot! ;)
 
15.04.2011 09:44:01

Re: Geisterspiel

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
"Behind Closed Doors"

The term "Behind Closed Doors" is used in several sports, primarily football, to describe matches played where spectators are not allowed in the stadium to watch. The reasons for this may include punishment for a team found guilty of a certain act in the past, stadium safety issues or to prevent potentially dangerous clashes between rival supporters.

(Wiki)

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文