Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku angielskim GENITIV ins Wasser, weil‘s DATIV ist.
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
27.09.2012 16:58:17

GENITIV ins Wasser, weil‘s DATIV ist.

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
GENITIV ins Wasser, weil‘s DATIV ist.

I’m sure there’s a pun in there somewhere, but I don’t get it – can anyone explain? :?

Thanks,

Dave
 
27.09.2012 17:18:12

Re: GENITIV ins Wasser, weil‘s DATIV ist.

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi DaveP,

geh-nie-tief- (Genitifv) ins Wasser
Warum?
Weil es da-tief (Dativ )ist.

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
01.10.2012 13:46:56

Re: GENITIV ins Wasser, weil‘s DATIV ist.

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Thanks folletto,

I’d never have got that :(

Dave
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文