Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
27.08.2011 13:11:07

herunterprasseln

 
przez Elise
Guten Tag,

wie übersetzt man diesen Satz?

Der Regen prasselt auf uns herunter.

Lg
 
27.08.2011 13:36:06

Re: herunterprasseln

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Elise,

The rain was pouring down on us

I'd say

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
28.08.2011 09:21:25

Re: herunterprasseln

 
przez Elise
Guten Morgen folletto,

vielen Dank für deine Hilfe und einen schönen Sonntag!

Elise
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文