Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
18.08.2015 20:32:54

Hochbett

 
przez Karina51
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 19.03.2013 18:44:39
Die Übersetzungen "bunk bed", "high sleeper (bed)" scheinen mir nur Etagen- / Stockbetten (auch in Zügen) zu beschreiben, wobei es sich immer um ein schmales Ein-Personen-Bett handelt.
Wie kann ich ein Hochbett beschreiben, wie es in vielen Wohngemeinschaften, studentischem Wohnen oder Familien aus Platzersparnisgründen selbst gebaut wird, sich oberhalb des Türrahmens i.d.R. quer über ein kleines Zimmer erstreckt ?
 
23.08.2015 18:19:11

Re: Hochbett

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Karina,



loft beds

http://www.lushome.com/21-loft-beds-dif ... ooms/79456

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文