Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
27.11.2012 14:54:00

jemanden für etwas gewinnen

 
przez Loftbewohner
Hallo zusammen,

knifflig: "Der amerikanische Zoologe, den Dr __X__________ für eine wissenschaftliche Fallstudie gewinnen konnte"

Dieses "für etwas gewinnen" irritiert mich gerade und mir will keine griffige Übersetzung dafür einfallen.

"recruit" passt hier nicht wirklich, oder ginge das im übertragenen Sinne

TIA mit Übersetzungskopfweh
Loftbewohner
 
27.11.2012 21:25:00

Re: jemanden für etwas gewinnen

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hallo Loftbewohner,

Maybe something like to win someone over to something, or to recruit someone for something.

So,maybe; The American zoologist, whom Dr X was able to recruit for the case study, ....

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文