Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.08.2011 17:24:10

Kräuterquark

 
przez stevie
Guten Abend,

wie übersetzt man Kräuterquark? Konnte nichts überzeugendes finden...

Lg
 
07.08.2011 17:36:28

Re: Kräuterquark

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi stevie,


herbed curd cheese
herbed quark

Wäre mein Vorschlag.


Das Problem ist, dass Quark etwas typisch Deutsches ist und man es in Amerika oder England in dieser Form nicht unbedingt kennt.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文