Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
18.10.2012 07:06:15

Krautsäume

 
przez Diana
The word is used in the context of "Krautsäume und Kleinstrukturen..." and I am looking for a translation into English
 
18.10.2012 08:24:26

Re: Krautsäume

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Diana,

vielleicht kannst Du mit folgenden Begriffen weiter recherchieren:

herbaceous fringe
herbaceous border

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文