Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
11.10.2015 10:43:37

Landwirtin

 
przez Josh
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 11.10.2015 10:41:10

A number of new words like getakten, Landwirtin don't seem to have a clear translation with meaning, gender and plural form! Can anyone recommend an online dictionary of modern German words?
 
11.10.2015 17:20:34

Re: Landwirtin

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
http://dictionary.cambridge.org/diction ... q=Landwirt

"Landwirtin" is the female form of "Landwirt", and English words don't have any gender forms, do they?

The answer is "farmer".

I trust mostly dictionaries written by native speakers of the destination language (and not the source language), that's why I recommend to use Cambridge, Oxford (and so on) dictionaries.
But the Oxford dictionary is unfortunately not free...
Ostatnio edytowano 11.10.2015 17:26:42 przez Neznajka, łącznie edytowano 1 raz

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
11.10.2015 17:23:38

Re: Landwirtin

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
Josh napisał(a):A number of new words like getakten, Landwirtin don't seem to have a clear translation with meaning, gender and plural form! Can anyone recommend an online dictionary of modern German words?


Is "Landwirtin" really a new modern German word?! :D :lol: :roll: :mrgreen:

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
12.10.2015 20:01:33

Re: Landwirtin

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Hi Josh,

Looking for dictionary entries with meaning, gender and plural form::

http://www.duden.de/rechtschreibung/takten

and here the translation:

http://dict.leo.org/deutsch-englisch/getaktet.html

Regards,

Fishnchips
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文