Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
06.03.2011 11:06:11

Loftcharakter

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Hi@all!
Die anspruchsvollen Kunden suchen eine Luxuswohnung mit Loftcharakter.
Könnte mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes behilflich sein?
Danke!!
 
07.03.2011 11:56:53

Re: Loftcharakter

 
przez Otto123
 
 
 
 
 
 
Posty: 81
Dołączył(a): 05.12.2010 14:03:35
Mein Vorschlag lautet wiefolgt:
The demanding customers are looking for a luxery appartment with loft-like ambience.
Viele Grüße :D
 
09.03.2011 09:28:53

Re: Loftcharakter

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Hi Otto! Vielen Dank für deine schnelle Hilfe! Katie :lol:
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文