Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
03.08.2011 20:05:31

Nabenschaltung

 
przez Tessa
Hallöle,

weiß jemand zufällig, wie man die Nabenschaltung am Fahrrad ins Englische übersetzt?

Danke
 
03.08.2011 20:43:26

Re: Nabenschaltung

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Tessa,

internal-gear hub

I'd say

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
04.08.2011 08:08:56

Re: Nabenschaltung

 
przez Werner
Guten Morgen,

man kann das auch mit gear hub übersetzen.

Grüße
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文