Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
24.06.2012 13:30:18

Nasendusche

 
przez Wolfgang
Hallo! Ich habe mich gefragt, ob man Nasendusche einfach mit nose shower übersetzen kann... Danke für eure Mithilfe!
 
24.06.2012 14:09:27

Re: Nasendusche

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Wolfgang,

nasal irrigation

ist eine Möglichkeit

Sieh mal hier: http://www.interneti.co.uk/nasal_irrigation/nasal_irrigation.php

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
27.06.2012 15:55:13

Re: Nasendusche

 
przez Damien
http://en.wikipedia.org/wiki/Nasal_irrigation

Nasal irrigation or nasal lavage or nasal douche

Diese drei Übersetzungsmöglichkeiten werden bei Wikipedia aufgelistet! Hoffe ich konnte weiterhelfen!
 
28.06.2012 10:11:18

Re: Nasendusche

 
przez Wolfgang
Vielen Dank @ Damien und folletto für die Vorschläge! Da kann ich mich ja überhaupt nicht entscheiden ;)
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文