Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
18.11.2013 13:57:10

personal pronomen

 
przez real bedburg
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 18.11.2013 13:55:08
personal pronomen
 
19.11.2013 14:30:45

Re: personal pronomen

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi Real bedburg,

das steht ebenfalls im Wörterbuch, heißt aber: Personalpronomen

http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Personalpronomen&l=deen&in=&lf=de

Regards,
Laura77
 
26.11.2013 09:42:36

Re: personal pronomen

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
"Personalpronomen" is the German term for the English "personal pronoun" -

Shouldn't this be in the section "Suche englische Übersetzung"?

Regards,

Fishnchips
 
11.02.2014 21:13:24

Re: personal pronomen

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Fishnchips napisał(a):
Shouldn't this be in the section "Suche englische Übersetzung"?


Ja, ich verschiebe mal.
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文