Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
21.09.2012 14:26:42

Purgatorium

 
przez Klaus
Liebes Forum,

ich hätte gerne gewusst, was genau ein Purgatorium ist und wie man das übersetzt.

Danke euch und ein schönes Wochenende!
 
21.09.2012 15:33:19

Re: Purgatorium

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Klaus,

purgatory [rel.] = das Purgatorium = das Fegefeuer


Das Fegefeuer (Fegfeuer), lateinisch: Purgatorium (von purgare = reinigen) ist weder die Vorstufe zur Hölle noch die Hölle selbst. In die Hölle (ewige Verdammnis) gelangen all jene, die im Augenblick des Todes durch die unbereute Todsünde die bewusst herbeigeführte Trennung von Gott in sich tragen.

http://suite101.de/article/fegefeuer---hoelle-was-ist-der-unterschied-a81382

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
24.09.2012 11:58:12

Re: Purgatorium

 
przez Klaus
Oh, vielen Dank für diese umfassende Antwort! Du hast mir sehr geholfen!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文