Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku angielskim Satzübersetzung "öffentlichkeitswirksamer Auftritt"
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
01.07.2011 23:40:28

Satzübersetzung "öffentlichkeitswirksamer Auftritt"

 
przez kleineJule
Ich habe Schwierigkeiten den folgenden Satz zu überetzen "Mit diesem öffentlichkeitswirksamen Auftritt schafften sie den Schritt zurück in die High Society". Kann mir jemand helfen?
 
02.07.2011 11:03:28

Re: Satzübersetzung "öffentlichkeitswirksamer Auftritt"

 
przez Damien
With this public appearance they made it back into high society.

Das wäre mein erster Vorschlag...Hat jemand eine andere Lösung?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文