Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
13.03.2013 09:41:27

Schönborn

 
przez wez.annison
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 13.03.2013 09:34:39
A friend sent me a cartoon from a German magazine with the phrase "Der Schönborn ist". I can't find a translation for this. Can anyone help? thanks.
 
13.03.2013 14:00:13

Re: Schönborn / Use of article with names

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi wez annison,

I would translate that as "Schönborn is ...." (the article is often used with names in colloquial German language - or celebrities).

HTH
Laura77
 
16.03.2013 08:05:00

Satz? Zusammenhang?

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
wez.annison napisał(a):A friend sent me a cartoon from a German magazine with the phrase "Der Schönborn ist". I can't find a translation for this. Can anyone help? thanks.



Satz? Zusammenhang?
 
26.03.2013 20:34:04

Re: Schönborn

 
przez OANA_SIN_I
 
 
 
 
 
 
Posty: 51
Dołączył(a): 29.12.2011 21:23:46
Hi
it's always helpful to have a bit of context...
Schönborn is a german surname, so i think it just refers to a person...
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文