Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
13.01.2012 13:53:48

Schadbild

 
przez ÄnneSchubert
 
 
 
 
 
 
Posty: 15
Dołączył(a): 06.01.2012 14:35:24
Übersetztug von Schadbild ind Englische. Es geht darum, dass man sich ein Bild von Schäden aneinem Kunstgegenstand macht.
 
16.01.2012 20:29:22

Re: Schadbild

 
przez Damien
The damages
the pattern of damages

Das wären meine Vorschläge. Was meint das Forum dazu?
 
17.01.2012 15:50:05

Re: Schadbild

 
przez ÄnneSchubert
 
 
 
 
 
 
Posty: 15
Dołączył(a): 06.01.2012 14:35:24
Hallo Damien,

viel Dank, die Vorschläge nehme ich.

ÄnneSchubert :)
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文