Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.06.2015 07:49:28

Ubersetzung auf Deutsch

 
przez wasauchimmer
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 09.06.2015 07:48:31
sowas von schön.
 
09.06.2015 12:59:20

Re: Ubersetzung auf Deutsch

 
przez Neznajka
 
 
 
 
 
 
Posty: 148
Dołączył(a): 11.01.2013 19:37:00
Ist es möglich, Ihre Frage ein bißchen klarer zu formulieren?
Und brauchen Sie wirklich deutsche Übersetzung, oder jedoch englische?

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文