Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
09.03.2011 09:22:27

Wunschgewicht

 
przez Otto123
 
 
 
 
 
 
Posty: 81
Dołączył(a): 05.12.2010 14:03:35
Hi Leute!
Diesmal brauche ich eure Hilfe!
Nach zehnmonatiger Diät hat er sein Wunschgewicht erreicht.
Kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen?
Danke!
Otto 8-)
 
10.03.2011 09:50:16

Re: Wunschgewicht

 
przez Becky
 
 
 
 
 
 
Posty: 59
Dołączył(a): 27.11.2010 13:04:45
Mein Vorschlag:
He reached his goal weight / target weight after ten months.
 
14.03.2011 09:28:45

Re: Wunschgewicht

 
przez Otto123
 
 
 
 
 
 
Posty: 81
Dołączył(a): 05.12.2010 14:03:35
Vielen Dank@Becky! :D
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文