Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.08.2010 08:52:05

Zahnfleischtasche?

 
przez Tauchjule
Hallo Leute,

Zahnfleisch auf Englisch heißt ja gum.
Wieso es einen Plural (gums) gibt (Zahnfleische ???) frage ich mich ja schon lange.

Aber wie lautet die Übersetzung von Zahnfleischtasche?

Danke & viele Grüße

Jule
 
08.08.2010 15:46:13

Re: Zahnfleischtasche?

 
przez Gitti
Anscheinend kann man einfach gum pocket sagen, oder auch periodontal pocket.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文