Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 6 • Strona 1 z 1
 
16.08.2011 19:35:10

compurgator

 
przez karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Posty: 94
Dołączył(a): 16.08.2011 19:25:29
Wer kann mir mal sagen, was "compurgator" heißt?
 
16.08.2011 19:41:46

Re: compurgator

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi karl-heinz,

wer kann mir sagen, was Kontext ist? :-)

Ich rate mal:

Eideshelfer

http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Eideshelfer.html

Passt das zu Deinem Kontext?

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
31.08.2011 17:42:59

Re: compurgator

 
przez karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Posty: 94
Dołączył(a): 16.08.2011 19:25:29
Nein, leider nicht.
 
31.08.2011 22:50:21

Re: compurgator

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Hallo karl-heinz,

aus dem Webster: "one that defends or supports another, specif: one that under oath vouches for the blameless character or conduct of an acused person attemptig thereby to vindicate him"

Hilft das weiter?
 
12.10.2011 10:58:34

Re: compurgator

 
przez katl-heinz
Thank you.
 
12.10.2011 14:53:16

Re: compurgator

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hello karl-heinz,

Perhaps the definition of purgation might help too;

http://en.pons.eu/dict/search/results/? ... =de&l=deen

Regards,

Ponsomime
 
 

Posty: 6 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文