Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
24.02.2012 22:28:04

high five

 
przez Gość
Was versteht man unter "high five"? Danke an alle!!
 
24.02.2012 22:42:03

Re: high five

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Gast,

"to high-five someone" heisst, deine Hand in der Luft mit der Hand einem oder einer anderen zusammen zu klatschen.

to give so. a high five [sport.] = jdn abklatschen


siehe auch hier:
http://hupchallenge.hubpages.com/hub/Hi ... -High-Five


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
26.02.2012 15:34:22

Re: high five

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Nice article, folletto.

High five to you,
Yama
 
27.02.2012 23:18:14

Re: high five

 
przez janschen
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 27.02.2012 23:16:19
Nutzen doch auch viele in Deutschland ganz normal. Abklatschen ....
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文