Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
28.01.2014 16:38:36

nutritionist

 
przez Klaus
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 28.01.2014 16:32:27
Ist als Übersetzung für nutritionist neben Ernährungswissenschaftler auch Nutrist akzeptabel?
Der Begriff findet sich vereinzelt im Internet aber noch nicht in Listen mit Neologismen.
Beispiel:
Kontrollierte Ernährung, einschliesslich Frühstück, Mittag – und Abendessen , zusammengestellt von experimentierten Nutristen.

Klaus
 
03.02.2014 22:24:56

Re: nutritionist

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hallo Klaus,

ich würde vorerst bei "Nutritionist" bleiben - für "Nutrist" sind momentan noch wenige Beispiele zu finden, die auch nicht besonders aussagekräftig sind:
http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070806022232AAYaUn1
Interessant ist, dass im Englischen als Alternative eher "Nutritionalist" verwendet wird.


Laura77
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文