Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 5 • Strona 1 z 1
 
29.06.2012 11:31:18

plummet down the league

 
przez Referee
Hi Forum,

I'm looking for a translation of

The club plummeted down the league (tables)

TIA
Referee
 
02.07.2012 19:31:10

Re: plummet down the league

 
przez ude
 
 
 
 
 
 
Posty: 19
Dołączył(a): 02.06.2012 06:28:29
Referee napisał(a):The club plummeted down the league (tables)

To plummet means to fall. So the football club fell down the league table and therefore lowered its position.
In German: "Der Verein stürzte die Tabelle ab."
 
04.07.2012 16:26:56

Re: plummet down/ fall down the league

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Hi @ all,

Just as a note - you can also say "fall down the league (tables)".
BTW - This can be used figuratively as well, but it doesn't seem quite so commo, - anyone to confirm/contradict this?
(I may fall down the lanugage league tables if I'm wrong ;)


TIA
Fishnchips
 
04.07.2012 16:34:34

Re: plummet down/ fall down the league

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
sorry, typo: I meant to say "common".

Fishnchips
 
06.07.2012 12:30:46

Re: plummet down the league; to plummet in the standings; to nos

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey all,

Here are some more options for you:

to plummet in the standings

http://bleacherreport.com/articles/908694-bcs-rankings-2011-wisconsin-didnt-deserve-to-plummet-in-the-standings (American football)

to nosedive in the standings

http://espn.go.com/blog/truehoop/miamiheat/post/_/id/13414/3-on-3-preview-heat-at-knicks-1-et (NBA basketball)

to drop like a bomb in the standings

http://community.msgnetwork.com/eve/forums/a/tpc/f/52210655/m/46110017 (MLB baseball)

to quickly fall out of contention

http://thehockeywriters.com/three-players-the-washington-capitals-may-target-at-the-trade-deadline/ (NHL hockey)

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 5 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文