Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.12.2011 10:18:28

put the bunting up

 
przez Gerald
If we pass the test, then we put the bunting up and celebrate.
 
12.12.2011 14:36:29

Re: put the bunting up

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi Gerald,

bunting: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=bunting&l=deen&in=&lf=de&kbd=en-gb


"Wenn wir die Prüfung bestehen, werden wir Wimpelketten aufhängen und feiern"

oder einfach:
"Wenn wir die Prüfung bestehen, schmücken wir den Saal und feiern"

HTH
Laura 77
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文