Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
18.10.2012 08:20:36

quinic acid

 
przez hinkfranz@yahoo.de
in der Zeitschrift" Lancet" lese ich den og. Begriff, kann mir aber nichts darunter vostellen,ich bitte Sie daher um Übersetzungshilfe.M.Frdl. Gruß Fr.Hink M.D.
 
18.10.2012 14:38:15

Re: quinic acid

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hi hinkfranz,

Ich würde Chinasäure vorschlagen.

vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Quinic_acid und http://de.wikipedia.org/wiki/Chinas%C3%A4ure

P
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文