Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
02.12.2012 23:35:56

remedial lessons

 
przez Gość
remedial lessons
 
03.12.2012 09:13:21

Re: remedial lessons

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hallo Gast,

ich würde Förderunterricht oder Förderstunden vorschlagen.

(http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=remedial+&l=deen&in=&lf=de&kbd=&search_in=dictionary)

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
03.12.2012 10:58:12

Re: remedial lessons

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi @ all,

zu meiner Zeit sagte man 'Nachhilfe' oder 'Nachhilfeunterricht'.

Da man sich aber, gerade auch auf dem Bildungssektor, um PC bemüht, liest man immer mehr 'Förderunterricht'.


Hier noch ein interessanter Link, wie ich finde:
http://www.wisegeek.com/what-are-remedial-classes.htm

Gast suchte ja 'Englisch' :-))

@ fredbär
I like your avatar - it puts me in a good mood


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
06.12.2012 14:58:05

Re: remedial lessons

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
folletto napisał(a):@ fredbär
I like your avatar - it puts me in a good mood



Glad you like it - it cheers me up too :)

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文