Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
19.02.2011 15:58:42

stile

 
przez Nils
Ich suche eine passende Übersetzung für „stile“. Hier bei PONS finde ich nur Pfosten oder Höhenfries, aber das kann nicht passen, denn im Text steht „a wooden stile gave access to the field“. Demzufolge müsste es ein Tor oder ähnliches sein?
 
19.02.2011 16:51:56

Re: stile

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Schau die mal die Ergebnisse der Bildersuche an, dann siehst du was gemeint ist. So eine kleine hölzerne Treppe, die an einem Zaun angebracht ist, damit man rübersteigen kann.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文