Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.05.2011 22:19:05

to be out of pluck

 
przez abcdefg
Weiß jemand was to be out of pluck bedeutet?
 
15.05.2011 22:24:40

Re: to be out of pluck

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi abcdefg,


wurde hier schon versucht zu beantworten:
forum-deutsch-englisch/suche-deutsche-%C3%9Cbersetzung/to-be-out-of-pluck-t4229.html


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文