Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
29.05.2012 22:40:02

word up

 
przez Christel
Hallo,

wir haben gerade das Lied "Word up" von Korn gehört und wüssten gerne, was das heißen soll?

Danke und Gruß
Christel
 
30.05.2012 22:09:26

Re: word up

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Hallo Christel,

es gibt im Internet verschiedene Seiten, auf denen man die Übersetzungen von Songtexten finden kann, und da ist es meinstens mit "Sag es" übersetzt worden.
 
01.06.2012 16:31:34

Re: word up

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey Christel,

"Word up" can mean several things.

It can be a kind of greeting like "What('s) up?"

a way to indicate you agree with something

or even

a way of indicating that something is cool.

Word up,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文