Pytania dotyczące gramatyki języka: francuskiego
Posty: 5 • Strona 1 z 1
 
16.09.2010 21:08:33

véritable

 
przez fils
Hallo,

gibt es einen Bedeutungsunterschied je nachdem ob ich véritable vor oder nach das Nomen stelle? Mein kleiner Bruder hat hier ein Arbeitsblatt, bei dem man das hinschreiben soll, ich wusste aber leider auch nicht weiter, deswegen dachte ich mir, frage ich doch einfach mal die Allgemeinheit?
 
16.09.2010 21:40:26

Re: véritable

 
przez bab
fils napisał(a):Hallo,

gibt es einen Bedeutungsunterschied je nachdem ob ich véritable vor oder nach das Nomen stelle? Mein kleiner Bruder hat hier ein Arbeitsblatt, bei dem man das hinschreiben soll, ich wusste aber leider auch nicht weiter, deswegen dachte ich mir, frage ich doch einfach mal die Allgemeinheit?

Ich kann es nicht erklären,deshalb gebe ich Beispiele:
un ami véritable würde ich mit "ein echter Freund" übersetzen
tu es un véritable ami : "du bist wirklich ein Freund"
Hoffentlich habe ich Dir geholfen!
 
17.09.2010 13:40:48

Re: véritable

 
przez fils
Das heißt, vorangestellt liegt die Betonung weniger auf einem Beschreiben einer Eigenschaft sondern eher eines Zustands?
 
17.09.2010 23:25:11

Re: véritable

 
przez bab
fils napisał(a):Das heißt, vorangestellt liegt die Betonung weniger auf einem Beschreiben einer Eigenschaft sondern eher eines Zustands?

Ja,das kann man so ausdrücken
 
20.09.2010 15:46:40

Re: véritable

 
przez fils
Ok, vielen Dank!
 
 

Posty: 5 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文