Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.05.2014 17:42:34

Übersetzung für "Vorlage"

 
przez Michael Abegg
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 23.05.2014 17:39:35
Hallo zusammen
wie nennt man eine Dokumenten-Vorlage (englsich "template") auf französisch? Gemeint ist z.B. ein Dokument vom Typ *.dotx, welches das Layout, Schriftarten für Überschrift und Verzeichnisse etc. festlegt, allenfalls auch eine Kapitelstruktur vorgeben kann, aber für sich allein noch nicht ein Dokument ist. Es geht also nicht um eine "Abstimmungs-Vorlage" oder die "Vorlage (=das Vorlegen) eines Vorschlags oder Antrags".
 
23.05.2014 23:48:14

Re: Übersetzung für "Vorlage"

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut Michael Abegg,

Dans le domaine informatique, on parle en général de modèle ou de trame.

Est-ce que ça t'aide ?

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文