Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.02.2012 14:48:44

bien recevoir qc

 
przez carine

Comment dit-on j'ai BIEN reçu votre courrier? avec gut bekommen? richtig bekommen ou autre terme?
merci!
 
15.02.2012 15:15:22

Re: bien recevoir qc

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut carine,

normalerweise sagt/schreibt man:

Wir haben Ihr Schreiben / Ihre Post erhalten.
Vielen Dank für Ihr Schreiben / Ihre Post vom ...

Das 'bien' ist im Französischen eine Verstärkung, die nicht unbedingt übersetzt wird.


Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文