Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
27.07.2010 22:23:46

durchstellen

 
przez zuzuzu
Können Sie mich in Zimmer XXX durchstellen? (Hotel)

Pourriez-vous me mettre en relation avec chambre XXX ? (?)

MERCI
 
28.07.2010 07:57:44

Re: durchstellen

 
przez bab
zuzuzu napisał(a):Können Sie mich in Zimmer XXX durchstellen? (Hotel)

Pourriez-vous me mettre en relation avec chambre XXX ? (?)

MERCI

oder auch:pourriez-vous me passer la chambre ....
 
28.07.2010 22:55:44

Re: durchstellen

 
przez neil
me mettre en communication avec la chambre
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文