Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
08.12.2010 20:29:06

ist ... tief

 
przez oscar
Grüssgott,

aus praktischen Gründen eine Frage: "Der Kratzer ist 1cm tief" wie bringe ich das in korrektes Französisch? ..est profond de 1cm?
 
08.12.2010 21:05:12

Re: ist ... tief

 
przez Amienoise
 
 
 
 
 
 
Posty: 109
Dołączył(a): 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

l'egratignure a une profondeur d'un centimetre.

Amienoise
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文