Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
10.03.2012 01:11:52

leicht

 
przez eika48
 
 
 
 
 
 
Posty: 5
Dołączył(a): 23.01.2012 23:13:23
so wie die Mutter ihm nicht wie eine richtige Mutter erschien: sie roch nicht wie die Mütter anderer Jungen, war leichter und jünger ...(Böll, Haus ohne Hüter)
 
10.03.2012 08:45:11

Re: leicht

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Je pense que ce "leicht"est à comprendre dans le sens de "légère,insouciante,jeune de caractère".
 
10.03.2012 15:45:02

Re: leicht

 
przez eika48
 
 
 
 
 
 
Posty: 5
Dołączył(a): 23.01.2012 23:13:23
Merci, c'est une solution...
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文